986 何着ればいいかわかんない~!

Coucou!み~さです。

今回より、「ツイッターで女性がよく使う典型フレーズ?!」


Je sais pas quoi mettre...
(ジュ セ パ コワ メットる)

→何着たらいいかわかんない~。



と、世界に発信したい場合に使用。



(↑もちろん、ツイッターにはいろいろな
利用法があると思いますが、まあ、置いておいて)

ややカリカチュールな感じではありますが、
確かにフラ女っぽいかも。いろいろな意味で~。

---
Je →私
sais →動詞savoir<知る>の第一人称単数現在形

pas →ne pas で動詞を挟んで否定形を作る。
口語では、neが省略されることも多い。
省略しない場合は、Je ne sais pas quoi mettre...

quoi →何
mettre→着る

---
PS.
ちなみに、「フォローありがとう」
というのは、
Merci de me suivre.
(メるスィ ドゥ ム スュ ィ―ヴr)。

ただ、日本語環境のように、頻繁にあいさつとして使用するのかは、
ちょっと謎。

いろいろな人がいるので一概には言えませんが、
周りのフランス人は、「なんでお礼なんてするの?」
というご意見。

確かに、フランス人、そんなに丁寧じゃないし…。
(学校の先生へ連絡帳に、返事をくれたお礼を…。
と、夫に言ったら、そんなものはいらん、と笑われた。
そんなもん??)


でも、英語では、よく使われるようなので、
その辺わかりません…。

詳しい方がいらっしゃいましたら、教えてください♪



---
PS2.
お久しぶりです♪
この一カ月以上、何をしていたかというと、


インフルエンザ&胃腸炎などでぶっ倒れておりました。
誰に言っても「ああ、流行ってるからね!」と言われるくらい、
パリでも流行ってはいました。


しかし、家族の一人がかかると、一人ずつ順にかかって苦労する、
という事はありましたが、

もう少しで冬も終わる!という時に、何と今年は、
ダラダラと、二巡してしまいました~~!!
しかも、結構、激しい症状。我々弱すぎじゃ~~!


ここ一か月、誰かが一日中パジャマ、
というキャンプ状態だったのですが、

昨日は、ついに、全員がパジャマでうどんをすする、
という、一体どこに住んで何をしているのか、
もはやわからない状態になってしまいました…。


も~、ヤダ!!!
(しかも、外は雪が積もっている。三月ですよっ!!!)


---
PS3.
下の子(2歳)に熱が出て、寝込んでいた時のこと。


熱で浮かされた感じの娘は、何故かとてもおしゃべり。

細かいところまで、異様に大きな声で、
いちいち意見を述べておりました。


お粥にふりかけを入れてあげた時も、
「ゆっくりね。あ、ちょっと待って。大きすぎ!」

とか、(多すぎだろ)


「フーフーして混ぜて。熱いから。そう、上手」

など。(褒められた)



その後、自分の手の甲に、
自分の鼻水が付いて乾いたらしい跡をみて、

「ちょっと~~!!!何これ?穴があいてる!!!」


と、突然泣き叫びました。


「あな?こんなのすぐに取れるよ。」と言って、
つとめて優しく拭いてあげても、


「アナが~~!イタイ!アナが~~~!!」

と、ワナワナしばらく騒いでいました…。



そ、そんなに特殊な成分ではないでしょうがっ!!(多分)





---
☆メルマガ「み~さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪

※こちらのメルマガに返信で、み~さまでメールがお送りいただけます。




☆<み~さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語・単語帳(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html







☆み~さとは?
映画の勉強をしに、パリにきて19年。
今は、フランス人の夫と7&2歳の娘と一緒に暮しています。
詳しくはこちらに♪

オールアバウト「フランス語」み~さのインタビュー記事
http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070620A/