734 (手紙)ポールによろしく

Bonjour!み~さです。

Dis bonjour à Paul.
(ディ ボンジューr ア ポール)

→ポールによろしく

ふう、やっと短い表現に…。

口頭でも良く使いますが、手紙でもOK。
「今日は」と言っといて!なんて、簡単な言い方です。

が、別に、目の前に行って、Bonjour!と
いうわけではありません…。(念のため)

de ma part (私から)なんて、この直後につけても。


Dis →動詞dire<言う>の第2人称単数命令形
bonjour →今日は
à →~に
Paul→ポール(男性の名前)

PS.
フランス生活の恒例、水漏れ、が発生してしまいました!

うちのキッチンの水道管からだったのですが、
早速、下のオバサン(ご婦人)が怒鳴り込み。

前回、うちの所為だ!と怒鳴り込んできた水漏れが、
実は、うちの隣人が原因だった事に、
一応、気がとがめて(?)いたのか、

「今回こそは、お宅からだわ!」

と、やや嬉しそうでした。(んなわけないか)


☆<み~さ12秒>メール・手紙で使えるフランス語はバックナンバーこちらにも

301-305
401-405
616-620

 

9 octobre 2008

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

パリふらんす語ラボ 代表

小林まみ
🇫🇷パリ在住29年 女子学院高等学校、慶應義塾大学理工学部卒。
🇫🇷パリにて映画学校卒業後、現地映像プロダクション勤務 、通訳翻訳業。シナリオ執筆。
🇫🇷2005年よりメルマガ「み~さの12秒フランス語」
フランス語学習関連の本「絵で楽しむフランス語」学研プラス、など)
フランス語の教材制作。
🇫🇷パリでフランス語の学校を運営。
🇫🇷現在、パリで「パリふらんす語ラボ」運営。
フランス語発音コーチとしてフランス語発音、会話指導。
🇫🇷毎日フランス語情報発信中 → インスタ  https://www.instagram.com/miisa12_paris/

目次